新用戶登錄后自動創(chuàng)建賬號
登錄美國電影中的約會橋段通常是這樣:
雙方穿得人模狗樣是必須的。男的借來西裝皮鞋,女的花上大半天換個二十套衣服才算準(zhǔn)備妥當(dāng)。晚間 6 點,男士手捧玫瑰花到女士家門口接她上車,一起前往晚餐地點。燭光下倆人小口吃著食物,大口喝著酒,然后場景轉(zhuǎn)換到酒店客房。
相比歐美人,直奔主題似乎不是亞洲人與生俱來的特性。線上的約會也是一個道理,哪怕內(nèi)心深處的需求是一樣的,亞洲人也不適合用太直接的方式。如何兼顧文化特性和約會效率,就成了亞洲在線交友軟件的最大挑戰(zhàn)。今天 Mashable 為我們整理了幾個交友應(yīng)用,在亞洲旅游中的朋友不妨一試。
LunchClick
來自新加坡的一款應(yīng)用,自稱是“反 Tinder”應(yīng)用。(Tinder 是流行于美國的交友應(yīng)用)它與大多軟件提供的社交方式不同,將聊天的功能整個移除了。取而代之的是預(yù)設(shè)問題與答案,對話雙方只能用內(nèi)置的聊天語句進(jìn)行勾搭。
當(dāng)然在幾輪對話下來,系統(tǒng)也會提供約見的問題選項,相比于繞圈圈的試探這種交互方式目的性更強(qiáng)。創(chuàng)始人 Lim 說:相比于單純的滑動、聊天,我們的目的是幫助單身人士迅速從線上聊天轉(zhuǎn)移到線下見面。我們相信,約會的終極目的還是線下的見面。這也是為什么我們移除掉了聊天功能,而用 Q&A 取代。有時候單身人士會因害怕拒絕而不敢開口約見,預(yù)設(shè)的“約見”功能可以降低開口的尷尬。
Paktor
乍一看 Paktor 很像是亞洲版的 Tinder,界面上同樣顯示著個人檔案,同樣支持左右滑動的“喜歡、不喜歡”操作,但 Paktor 針對亞洲做了許多優(yōu)化。
首先,用戶可以根據(jù)教育背景和職業(yè)設(shè)置篩選條件,提前保證匹配者“門當(dāng)戶對”。對于亞洲人比較迂回的性格, Paktor 也提供了用于破冰的送禮功能。創(chuàng)始團(tuán)隊認(rèn)為,亞洲人初次約見更喜歡人多的場合,而不是更親密的一對一,于是又引進(jìn)了基于“興趣卡片”的群聊功能。
Blindfold
創(chuàng)始人 Wendy Tse 本來干的是金融,當(dāng)時也是單身,朋友們便勸她試試在線約會軟件。盡管礙于面子她沒有使用,但接下來幾年她采訪了 500 名單身人士并開發(fā)出了自己的交友應(yīng)用 Blindfold,該應(yīng)用的一大特色就是用戶可以決定誰能看到自己的檔案。
此外,每個聊天設(shè)有 14 天的時限,到期將自動解散,若不見面就永別。這個功能會刺激用戶更積極地從線上轉(zhuǎn)向線下,也讓給見面帶來了一個不錯的理由——“再不見就再也不見了”。目前流行的“刷臉”交友軟件提供了太多了選擇,而內(nèi)容管理幾乎為零。
Wander
Wander 的創(chuàng)立理念中,交友只是其中一環(huán),創(chuàng)始人把它塑造成一個單身人士專用的旅游應(yīng)用。創(chuàng)始人 Choo 說:盡管旅游變得越來越個人化,亞洲人出行還是更傾向于組團(tuán)。Wander 讓用戶能與同城的旅行者進(jìn)行連接。
Wander 新版將在 2015 年上架,新增的功能主要是微型社區(qū),讓用戶以共同目的地連接,一方面與本地人連接,一方面與該目的地的其他旅行者連接。你可以輕松假如聊天群組的互動,單聊自然也是可以的。
都用上一遍,下次大概你就不會再回復(fù)“首先你得有個……”了。國慶還有兩天,且約且珍惜。